+7(499)-938-42-58 Москва
+7(800)-333-37-98 Горячая линия

Инструкция по охране труда при перевозке людей автотранспортом (лесозаготовительные работы)

Содержание

Инструкция 1 – Типовая инструкция № 1 по охране труда водителя на перевозке людей грузовым автотранспортом

Инструкция по охране труда при перевозке людей автотранспортом (лесозаготовительные работы)

Типовая инструкция № 1
по охране труда водителя на перевозке людей грузовым автотранспортом

Утверждена Федеральным дорожным департаментом

Минтранса РФ 11 марта 1993 г.

СОДЕРЖАНИЕ

Общие требования

1.

К управлению грузовыми автомобилями, предназначенными для перевозки людей, допускаются наиболее дисциплинированные водители не моложе 21 года со стажем непрерывной работы водителем не менее трех лет, признанные годными к данной работе медицинской комиссией, имеющие водительское удостоверение с категорией “Д”. Списки таких водителей заранее утверждаются приказом руководителя организации (автохозяйства).

2. За водителем, занятым перевозкой людей, приказом по организации (автохозяйству) закрепляется специально предназначенный для этих целей автомобиль.

3.

Поступающий на работу водитель, занятый перевозкой людей, должен пройти вводный инструктаж по безопасности труда, производственной санитарии, оказанию доврачебной помощи, пожарной безопасности, экологическим требованиям, условиям работы, а также первичный инструктаж на рабочем месте, о чем должны быть сделаны записи в соответствующих журналах с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.

[attention type=red]
4. Водитель, занятый перевозкой людей, осуществляет доставку работников к месту работы и обратно, пунктам питания, медицинским учреждениям, производит другие перевозки, связанные с производственным процессом деятельности организации,
[/attention]

5. На каждый маршрут перевозки рабочих к месту работы составляется схема движения с указанием опасных участков дороги.

6. Водитель обязан работать на специально оборудованном для перевозки людей грузовом транспорте, в предусмотренной действующими нормами спецодежде, спецобуви, иметь и применять средства для оказания первой доврачебной помощи и 2 огнетушителя.

7. Водитель должен соблюдать требования действующих “Правил дорожного движения” и настоящей инструкции,

8. Водитель обязан принимать все возможные меры к предупреждению и устранению опасности во время движения.

Требования перед началом и во время работы

9. Перед выездом на линию водитель обязан проверить техническое состояние автомобиля, гарантирующее безопасность движения и бесперебойную работу на линии, обратив особое внимание на:

– исправное состояние тормозов, рулевого управления, кабины, шин, приборов освещения и сигнализации, стеклоочистителей;

– наличие и исправность инструмента и инвентаря;

– заправку автомобиля топливом, маслом и водой;

– уровень тормозной жидкости и электролита;

– давление воздуха в шинах в соответствии с нормами;

– надежность закрепления бортовых запоров и наличие внутри кузова запрещающих надписей: “В кузове не стоять”, “На бортах не сидеть”;

– наличие вне кабины легкосъемного огнетушителя емкостью не менее двух литров.

10. Грузовой автомобиль, предназначенный для систематической перевозки людей, должен быть оборудован звуковой или световой связью между кузовом и кабиной, лесенкой для посадки и высадки пассажиров, освещением внутри кузова, а также иметь трафареты с надписью “Люди”.

11. Перед выездом на линию для перевозки людей водитель обязан убедиться в том, что автомобиль чисто вымыт, оборудован исправным тентом, сиденьями, надежно прикрепленными к кузову на удобной высоте от пола, но не менее 15 см от верхнего края бортов.

[attention type=green]
Заднее и продольно расположенные вдоль бортов сидения должны иметь прочные спинки высотой не менее 30 см.
[/attention]

12. При обнаружении во время осмотра автомобиля недостатков, неисправностей и при невозможности их устранить своими силами, водитель, не приступая к работе, должен сообщить об этом лицу технического надзора.

13. Перед выездом из гаража водитель должен получить от лица, ответственного за эксплуатацию транспортных средств, инструктаж о порядке движения, особенностях маршрута и отметку в путевом листе “Годен для перевозки пассажиров”, с указанием количества пассажиров одновременно допускаемых к перевозке. В путевом листе должна быть записана фамилия старшего, находящегося в кузове автомобиля.

14. Перевозка людей на не оборудованных для этого грузовых автомобилях запрещается. Запрещается также перевозка людей в буксирующих или буксируемых автомобилях.

15. Приступая к работе, водитель должен иметь при себе:

– водительское удостоверение на право управления транспортным средством соответствующей категории;

– талон технического паспорта;

– оформленный путевой лист;

– схему (маршрут) движения.

16. После остановки автомобиля у места посадки и высадки пассажиров водитель обязан затормозить автомобиль с помощью ручного тормоза, поставив рычаг переключения коробки передач в нейтральное положение.

17. Водителю запрещается:

– управлять автомобилем в болезненном состоянии или при утомлении, употреблять до работы и в рабочее время даже самые слабые алкогольные напитки или наркотические средства;

– передавать управление автомобилем другим лицам.

18. Водитель, отработавший одну смену к перевозке людей в этот же день не допускается.

19. Перед поездкой водитель обязан проинструктировать пассажиров о порядке посадки и высадки и предупредить их о том, что стоять в кузове движущегося автомобиля запрещено.

20. Число пассажиров в кузове не должно превышать для грузовых автомобилей числа мест, приведенных в таблице:

Таблица

Грузоподъемность, тменее 1,51,5-22,5-33,5-4,55-7более 7
Количество пассажиров, (число мест для сидения) чел.91620243036

21. Скорость движения при перевозке пассажиров не должна превышать 60 км/час.

22. Водитель должен начинать движение только убедившись, что это будет безопасно для пешеходов и пассажиров, по получении сигнала от старшего, находящегося в кузове, после подачи предупредительного сигнала и не создавая помех движущемуся транспорту.

23. Движение автомобиля с пневматическим приводом тормозов разрешается при наличии давления в системе тормозов не менее 5 кг/см2.

24. Запрещается перевозить людей в кабине рядом с водителем сверх предусмотренного технической характеристикой количества мест.

[attention type=yellow]
25. Нельзя допускать посадку и высадку на ходу, езду на подножках, бамперах, крыльях, бортах и т.п.
[/attention]

26. При появлении во время движения резкого запаха бензина, дизельного топлива и отработавших газов водитель должен немедленно остановить машину, выявить причину их появления и устранить неисправность.

27. При приближении к участкам дороги с повышенной опасностью водитель должен снизить скорость до пределов, обеспечивающих безопасность движения, а в случае необходимости остановить автомобиль в безопасном месте.

28. Движение по переезду и остановка перед ним в случае отсутствия указателя числа рядов или линий разметки допускается только в один ряд.

29. Запрещается обгонять движущийся транспорт как перед переездом, так и на самом переезде.

30. Запрещается выезжать на переезд при закрытом шлагбауме или горящих красных огнях (независимо от положения шлагбаума), при этом водитель обязан остановиться не менее, чем за 5 м от шлагбаума (светофора), а при его отсутствии – не ближе 10 м от ближайшего рельса.

31. При открытом шлагбауме или негорящих красных огнях выезжать на переезд можно только убедившись в отсутствии приближающихся поездов (локомотивов, дрезин).

32. Если на переезде нет шлагбаума и световой сигнализации, водитель, прежде чем выехать на него, обязан остановиться, выйти из машины и убедиться в том, что к переезду не приближается поезд (локомотив, дрезина).

33. Водителю запрещается:

– пересекать железнодорожные пути в неустановленных местах; выезжать на переезд, если за ним образовался затор, который вынудит остановиться на переезде;

– переключать передачи и выключать сцепление на переезде;

– самовольно открывать шлагбаумы.

34. При вынужденной остановке на переезде водитель автомобиля обязан:

– удалить пассажиров в сторону от железнодорожных путей;

– при возможности послать двух человек вдоль путей в обе стороны от переезда на 1000 м, (если одного, то в сторону худшей видимости), объяснив им, как подавать сигнал остановки приближающимся поездам: днем – круговым движением руки с лоскутом яркой материи (предмета) перед собой, ночью – зажженного фонаря или факела;

– оставаться возле транспортного средства и принимать меры к быстрейшему освобождения переезда, внимательно наблюдая, не приближаются ли поезда (локомотив, дрезина);

– с момента остановки подавать звуковые сигналы общей тревоги (один длинный, три коротких), а если появится поезд, бежать ему навстречу сбоку от рельсовой колеи, подавая сигнал остановки.

[attention type=red]
35. Приближаясь к повороту дороги в горной или пересеченной местности, водитель обязан занять крайнее правое положение и подать звуковой сигнал.
[/attention]

36. На дорогах в горной и пересеченной местности запрещается:

– движение на крутых спусках с выключенным сцеплением или передачей;

– стоянка в местах, откуда дорога не просматривается на 100 м в каждом направлении.

37. Запрещается переключение передач на подъеме по скользкой дороге с необеспеченным коэффициентом сцепления колеса с дорогой, особенно в зимнее время. При этом водитель обязан выбрать такую передачу, которая обеспечит преодоление всего участка пути без переключений.

38. При движении по пыльным дорогам необходимо увеличить дистанцию между автомобилями. Автомобиль, идущий сзади, должен находиться вне границы пыления автомобиля, двигающегося впереди.

39. Движение автомобиля по льду рек, водоемов разрешается только по специально оборудованным съездам и дорогам, обставленным вехами и имеющим указатели и дорожные знаки.

При движении автомобиля по льду целесообразно высадить перевозимых людей из автомобиля и переправить пешим ходом на расстоянии 5 м друг от друга и не менее 20 м от автомобиля.

Дверца кабины водителя должна быть открыта и зафиксирована.

40. С наступлением темноты водитель обязан:

– при движении по освещенным улицам, дорогам и проездам пользоваться исключительно малым светом фар и подфарниками;

– при ослеплении светом встречного автомобиля и потере видимости немедленно, не меняя полосу для движения, снизить скорость вплоть до остановки автомобиля;

– при остановке автомобиля в пути на неосвещенных дорогах выключить подфарники или малый свет, выставить позади автомобиля знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь.

41. Во всех случаях, угрожающих безопасности людей или движению транспортных средств, водитель должен принять все зависящие от него меры, направленные на предупреждение несчастного случая или дорожно-транспортного происшествия.

42. При остановке в пути водитель должен отвести автомобиль за пределы проезжей части дороги.

43. При вынужденной отлучке водитель обязан выключить мотор и затормозить автомобиль ручным тормозом, взяв с собой ключ зажигания.

Выходя из кабины автомобиля на проезжую часть дороги, водитель должен предварительно убедиться в отсутствии движения транспортных средства как в попутном, так и во встречном направлениях.

44. Перевозка детей и студентов строительных отрядов на оборудованных для перевозки пассажиров грузовых автомобилях – запрещается.

Требования по окончании работы

45. По окончании работы водитель автомобиля, предназначенного для перевозки людей, обязан:

– осмотреть автомобиль и убедиться в его исправности;

– о всех неисправностях и дефектах сообщить механику гаража и своему сменщику;

– поставить автомобиль в предназначенное для стоянки место, поставить рычаг коробки передач в нейтральное положение, затормозить автомобиль стояночным тормозом и остановить двигатель;

– запереть двери кабины.

Согласовано:

Заместитель председателя ЦК профсоюза работников автомобильного транспорта

и дорожного хозяйства

Н.Д. Силкин

12 января 1993 г.

Первый заместитель генерального директора Федерального дорожного

департамента Минтранса РФ

О.В. Скворцов

Источник: http://snipov.net/database/c_4294966324_doc_4293854521.html

Скачать Типовая инструкция № 1 по охране труда водителя на перевозке людей грузовым автотранспортом Скачать бесплатно без регистрации

Инструкция по охране труда при перевозке людей автотранспортом (лесозаготовительные работы)

Типовая инструкция № 1
по охране труда водителя на перевозке людей грузовым автотранспортом

Утверждена Федеральным дорожным департаментом

Минтранса РФ 11 марта 1993 г.

СОДЕРЖАНИЕ

Общие требованияТребования перед началом и во время работыТребования по окончании работы

Типовая инструкция 1 Типовая инструкция № 1 по охране труда водителя на перевозке людей грузовым автотранспортом

Инструкция по охране труда при перевозке людей автотранспортом (лесозаготовительные работы)

Типовая инструкция № 1 по охране труда водителя на перевозке людей грузовым автотранспортом

Утверждена

Федеральным дорожным департаментом

Минтранса РФ 11 марта 1993 г.

Общие требованияТребования перед началом и во время работыТребования по окончании работы

Общие требования

1.

К управлению грузовыми автомобилями, предназначенными для перевозки людей, допускаются наиболее дисциплинированные водители не моложе 21 года со стажем непрерывной работы водителем не менее трех лет, признанные годными к данной работе медицинской комиссией, имеющие водительское удостоверение с категорией “Д”. Списки таких водителей заранее утверждаются приказом руководителя организации (автохозяйства).

2. За водителем, занятым перевозкой людей, приказом по организации (автохозяйству) закрепляется специально предназначенный для этих целей автомобиль.

3.

Поступающий на работу водитель, занятый перевозкой людей, должен пройти вводный инструктаж по безопасности труда, производственной санитарии, оказанию доврачебной помощи, пожарной безопасности, экологическим требованиям, условиям работы, а также первичный инструктаж на рабочем месте, о чем должны быть сделаны записи в соответствующих журналах с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.

[attention type=red]
4. Водитель, занятый перевозкой людей, осуществляет доставку работников к месту работы и обратно, пунктам питания, медицинским учреждениям, производит другие перевозки, связанные с производственным процессом деятельности организации,
[/attention]

5. На каждый маршрут перевозки рабочих к месту работы составляется схема движения с указанием опасных участков дороги.

6. Водитель обязан работать на специально оборудованном для перевозки людей грузовом транспорте, в предусмотренной действующими нормами спецодежде, спецобуви, иметь и применять средства для оказания первой доврачебной помощи и 2 огнетушителя.

7. Водитель должен соблюдать требования действующих “Правил дорожного движения” и настоящей инструкции,

8. Водитель обязан принимать все возможные меры к предупреждению и устранению опасности во время движения.

Требования перед началом и во время работы

9. Перед выездом на линию водитель обязан проверить техническое состояние автомобиля, гарантирующее безопасность движения и бесперебойную работу на линии, обратив особое внимание на:

– исправное состояние тормозов, рулевого управления, кабины, шин, приборов освещения и сигнализации, стеклоочистителей;

– наличие и исправность инструмента и инвентаря;

– заправку автомобиля топливом, маслом и водой;

– уровень тормозной жидкости и электролита;

– давление воздуха в шинах в соответствии с нормами;

– надежность закрепления бортовых запоров и наличие внутри кузова запрещающих надписей: “В кузове не стоять”, “На бортах не сидеть”;

– наличие вне кабины легкосъемного огнетушителя емкостью не менее двух литров.

10. Грузовой автомобиль, предназначенный для систематической перевозки людей, должен быть оборудован звуковой или световой связью между кузовом и кабиной, лесенкой для посадки и высадки пассажиров, освещением внутри кузова, а также иметь трафареты с надписью “Люди”.

11. Перед выездом на линию для перевозки людей водитель обязан убедиться в том, что автомобиль чисто вымыт, оборудован исправным тентом, сиденьями, надежно прикрепленными к кузову на удобной высоте от пола, но не менее 15 см от верхнего края бортов.

[attention type=green]
Заднее и продольно расположенные вдоль бортов сидения должны иметь прочные спинки высотой не менее 30 см.
[/attention]

12. При обнаружении во время осмотра автомобиля недостатков, неисправностей и при невозможности их устранить своими силами, водитель, не приступая к работе, должен сообщить об этом лицу технического надзора.

13. Перед выездом из гаража водитель должен получить от лица, ответственного за эксплуатацию транспортных средств, инструктаж о порядке движения, особенностях маршрута и отметку в путевом листе “Годен для перевозки пассажиров”, с указанием количества пассажиров одновременно допускаемых к перевозке. В путевом листе должна быть записана фамилия старшего, находящегося в кузове автомобиля.

14. Перевозка людей на не оборудованных для этого грузовых автомобилях запрещается. Запрещается также перевозка людей в буксирующих или буксируемых автомобилях.

15. Приступая к работе, водитель должен иметь при себе:

– водительское удостоверение на право управления транспортным средством соответствующей категории;

– талон технического паспорта;

– оформленный путевой лист;

– схему (маршрут) движения.

16. После остановки автомобиля у места посадки и высадки пассажиров водитель обязан затормозить автомобиль с помощью ручного тормоза, поставив рычаг переключения коробки передач в нейтральное положение.

17. Водителю запрещается:

– управлять автомобилем в болезненном состоянии или при утомлении, употреблять до работы и в рабочее время даже самые слабые алкогольные напитки или наркотические средства;

– передавать управление автомобилем другим лицам.

18. Водитель, отработавший одну смену к перевозке людей в этот же день не допускается.

19. Перед поездкой водитель обязан проинструктировать пассажиров о порядке посадки и высадки и предупредить их о том, что стоять в кузове движущегося автомобиля запрещено.

20. Число пассажиров в кузове не должно превышать для грузовых автомобилей числа мест, приведенных в таблице:

Таблица

Грузоподъемность, тменее 1,51,5-22,5-33,5-4,55-7более 7
Количество пассажиров, (число мест для сидения) чел.91620243036

21. Скорость движения при перевозке пассажиров не должна превышать 60 км/час.

22. Водитель должен начинать движение только убедившись, что это будет безопасно для пешеходов и пассажиров, по получении сигнала от старшего, находящегося в кузове, после подачи предупредительного сигнала и не создавая помех движущемуся транспорту.

23. Движение автомобиля с пневматическим приводом тормозов разрешается при наличии давления в системе тормозов не менее 5 кг/см2.

24. Запрещается перевозить людей в кабине рядом с водителем сверх предусмотренного технической характеристикой количества мест.

[attention type=yellow]
25. Нельзя допускать посадку и высадку на ходу, езду на подножках, бамперах, крыльях, бортах и т.п.
[/attention]

26. При появлении во время движения резкого запаха бензина, дизельного топлива и отработавших газов водитель должен немедленно остановить машину, выявить причину их появления и устранить неисправность.

27. При приближении к участкам дороги с повышенной опасностью водитель должен снизить скорость до пределов, обеспечивающих безопасность движения, а в случае необходимости остановить автомобиль в безопасном месте.

28. Движение по переезду и остановка перед ним в случае отсутствия указателя числа рядов или линий разметки допускается только в один ряд.

29. Запрещается обгонять движущийся транспорт как перед переездом, так и на самом переезде.

30. Запрещается выезжать на переезд при закрытом шлагбауме или горящих красных огнях (независимо от положения шлагбаума), при этом водитель обязан остановиться не менее, чем за 5 м от шлагбаума (светофора), а при его отсутствии – не ближе 10 м от ближайшего рельса.

31. При открытом шлагбауме или негорящих красных огнях выезжать на переезд можно только убедившись в отсутствии приближающихся поездов (локомотивов, дрезин).

32. Если на переезде нет шлагбаума и световой сигнализации, водитель, прежде чем выехать на него, обязан остановиться, выйти из машины и убедиться в том, что к переезду не приближается поезд (локомотив, дрезина).

33. Водителю запрещается:

– пересекать железнодорожные пути в неустановленных местах; выезжать на переезд, если за ним образовался затор, который вынудит остановиться на переезде;

– переключать передачи и выключать сцепление на переезде;

– самовольно открывать шлагбаумы.

34. При вынужденной остановке на переезде водитель автомобиля обязан:

– удалить пассажиров в сторону от железнодорожных путей;

– при возможности послать двух человек вдоль путей в обе стороны от переезда на 1000 м, (если одного, то в сторону худшей видимости), объяснив им, как подавать сигнал остановки приближающимся поездам: днем – круговым движением руки с лоскутом яркой материи (предмета) перед собой, ночью – зажженного фонаря или факела;

– оставаться возле транспортного средства и принимать меры к быстрейшему освобождения переезда, внимательно наблюдая, не приближаются ли поезда (локомотив, дрезина);

– с момента остановки подавать звуковые сигналы общей тревоги (один длинный, три коротких), а если появится поезд, бежать ему навстречу сбоку от рельсовой колеи, подавая сигнал остановки.

[attention type=red]
35. Приближаясь к повороту дороги в горной или пересеченной местности, водитель обязан занять крайнее правое положение и подать звуковой сигнал.
[/attention]

36. На дорогах в горной и пересеченной местности запрещается:

– движение на крутых спусках с выключенным сцеплением или передачей;

– стоянка в местах, откуда дорога не просматривается на 100 м в каждом направлении.

37. Запрещается переключение передач на подъеме по скользкой дороге с необеспеченным коэффициентом сцепления колеса с дорогой, особенно в зимнее время. При этом водитель обязан выбрать такую передачу, которая обеспечит преодоление всего участка пути без переключений.

38. При движении по пыльным дорогам необходимо увеличить дистанцию между автомобилями. Автомобиль, идущий сзади, должен находиться вне границы пыления автомобиля, двигающегося впереди.

39. Движение автомобиля по льду рек, водоемов разрешается только по специально оборудованным съездам и дорогам, обставленным вехами и имеющим указатели и дорожные знаки.

При движении автомобиля по льду целесообразно высадить перевозимых людей из автомобиля и переправить пешим ходом на расстоянии 5 м друг от друга и не менее 20 м от автомобиля.

Дверца кабины водителя должна быть открыта и зафиксирована.

40. С наступлением темноты водитель обязан:

– при движении по освещенным улицам, дорогам и проездам пользоваться исключительно малым светом фар и подфарниками;

– при ослеплении светом встречного автомобиля и потере видимости немедленно, не меняя полосу для движения, снизить скорость вплоть до остановки автомобиля;

– при остановке автомобиля в пути на неосвещенных дорогах выключить подфарники или малый свет, выставить позади автомобиля знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь.

41. Во всех случаях, угрожающих безопасности людей или движению транспортных средств, водитель должен принять все зависящие от него меры, направленные на предупреждение несчастного случая или дорожно-транспортного происшествия.

42. При остановке в пути водитель должен отвести автомобиль за пределы проезжей части дороги.

43. При вынужденной отлучке водитель обязан выключить мотор и затормозить автомобиль ручным тормозом, взяв с собой ключ зажигания.

Выходя из кабины автомобиля на проезжую часть дороги, водитель должен предварительно убедиться в отсутствии движения транспортных средства как в попутном, так и во встречном направлениях.

44. Перевозка детей и студентов строительных отрядов на оборудованных для перевозки пассажиров грузовых автомобилях – запрещается.

Требования по окончании работы

45. По окончании работы водитель автомобиля, предназначенного для перевозки людей, обязан:

– осмотреть автомобиль и убедиться в его исправности;

– о всех неисправностях и дефектах сообщить механику гаража и своему сменщику;

– поставить автомобиль в предназначенное для стоянки место, поставить рычаг коробки передач в нейтральное положение, затормозить автомобиль стояночным тормозом и остановить двигатель;

– запереть двери кабины.

Согласовано:

Заместитель председателя ЦК

профсоюза работников

автомобильного транспорта

и дорожного хозяйства

Н.Д.Силкин

12 января 1993 г.

Первый заместитель

генерального директора

Федерального дорожного

департамента Минтранса РФ

О.В.Скворцов

Похожие документы

Источник: https://znaytovar.ru/gost/2/Tipovaya_instrukciya_1_Tipovay.html

Инструкция по охране труда при перевозке людей на автомобильном транспорте

Инструкция по охране труда при перевозке людей автотранспортом (лесозаготовительные работы)

Настоящая инструкция по охране труда при перевозке людей на автомобильном транспорте доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Техническое состояние автомобилей должно обеспечивать их безопасную работу на линии, отвечать требованиям Правил технической эксплуатации автомобильного транспорта и Правил дорожного движения. 1.2.

Автобусы, микроавтобусы и оборудованные для перевозки людей грузовые автомобили должны отвечать следующим дополнительным требованиям: — они должны иметь дополнительные отражатели (зеркала), позволяющие водителю наблюдать за посадкой пассажиров и порядком в салоне, а также сигнализацию из салона к водителю; — труба глушителя должна быть выведена за габариты кузова, чтобы отработанные газы не попадали в салон; — содержание окиси углерода (СО) в кабине водителя и салоне не должно превышать 30 мг/мЗ; — двери кузова должны иметь исправные запорные устройства, исключающие возможность их самопроизвольного открывания и закрывания. 1.3. Микроавтобусы должны иметь ремни безопасности. 1.4. Грузовой автомобиль с кузовом типа фургон при перевозке людей должен быть оборудован: — исправными, открывающимися наружу дверями сзади или с правой стороны кузова; — мягкими сиденьями, вентиляцией, освещением и звуковой сигнализацией; — откидной лестницей или скобами для посадки и высадки людей. 1.5. Автомобили для перевозки людей должны быть обеспечены средствами пожаротушения (углекислотными огнетушителями емкостью не менее двух литров) в количестве 2-х штук и медицинской аптечкой. 1.6. Огнетушитель должен располагаться с наружной стороны кабины и в кузове в доступном для пассажиров месте. Крепление огнетушителя должно обеспечивать его легкий съем. 1.7. Водитель обязан: — требовать от лиц, находящихся в автомобиле, безусловного выполнения правил техники безопасности; — перед началом движения убедиться, что обеспечены все условия для безопасной перевозки пассажиров. Водителю запрещается начинать движение при нахождении людей на подножках, крыльях и сидящих на бортах автомобиля: — трогать автомобиль с места и производить остановку плавно, без рывков, проезжать ухабы, рытвины на пониженной скорости. Запрещается выключать двигатель и двигаться «накатом» при движении под уклон и в гололед на скользкой дороге; — быть предельно внимательным и осторожным в зоне действия предупреждающих знаков; — при вынужденной остановке автомобиля принимать меры, исключающие возможность его самопроизвольного движения.

1.8. Отопительное устройство в кабине должно действовать бесперебойно. Применение для отопления кабины грузового автомобиля, салона автобуса и легкового автомобиля, будки для перевозки пассажиров (для грузового автомобиля) отработавших газов запрещается.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. При перевозке людей назначается старший, который перед началом движения должен убедиться в том. что условия безопасной перевозки пассажиров обеспечены, и оговорить с водителем способ сигнализации на случай возникновения необходимости остановки автомобиля. 2.2.

Перед поездкой, старший обязан проинструктировать пассажиров о порядке посадки и высадки и предупредить их о том. что стоять в кузове движущегося автомобиля запрещено. 2.3. Число перевозимых людей не должно превышать числа оборудованных для сидения мест. 2.4.

Начинать движение можно только с закрытыми дверями и не открывать их до полной остановки. 2.5. Посадка и высадка пассажиров разрешается только при полной остановке транспортного средства и лишь со стороны обочины. 2.6.

Запрещается перевозить людей: — на автомобиле-самосвале, автомобиле-цистерне и других специальных грузовых автомобилях, на грузовом прицепе (полуприцепе) и па тракторах;

— на сиденье рядом с водителем сверх предусмотренного технической характеристикой количества мест.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ

3.1.

При дорожно-транспортном происшествии водители, причастные к нему обязаны: — без промедления остановиться, включить аварийную световую сигнализацию и выставить знак аварийной остановки; — не трогать с места транспортное средство, а также предметы относящиеся к происшествию; — оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и вызвать скорую помощь или доставить пострадавших в лечебное учреждение на попутном транспорте; — сообщить о случившемся в милицию, записать фамилии и адреса очевидцев; — если движение на дороге невозможно из-за транспортных средств, причастных к ДТП, то освободить проезд, предварительно зафиксировав положение и следы транспортных средств и предметов, относящихся к происшествию.

3.2. Сообщить о происшедшем непосредственному руководителю или диспетчеру по месту работы.

Скачать Инструкцию

Источник: https://xn------7cdbxfuat6afkbmmhefunjo4bs9u.xn--p1ai/%D0%BF%D1%80%D0%B8-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BA%D0%B5-%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B5%D0%B9-%D0%BD%D0%B0-%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC.html

Инструкция по охране труда при перевозке людей на всех видах транспорта

Инструкция по охране труда при перевозке людей автотранспортом (лесозаготовительные работы)

УПРАВЛЕНИЕ ПО ПОДГОТОВКЕ И СДАЧЕ НЕФТИ И ГАЗА

Ин с т р у к ц и я

по охране труда при перевозке людей

на всех видах транспорта

ИОТВ-40

2007 г.

Управление по подготовке исдаче нефти и газа

           Согласовано:

Председатель профкома УПСНиГ

_________________Ю.А. Волощук

«____»___________________2007 г.

               Утверждаю:

 Зам. генерального директора-

 начальник УПСНиГ

 ________Н.И. Магомедшерифов

 «___»__________________2007 г.             

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.